prose
英 [prəʊz]美[proz]
- n. 散文;单调
- adj. 散文的;平凡的;乏味的
- vi. 写散文;乏味地讲话
- vt. 把…写成散文
词态变化
复数: proses;
助记提示
1、from Latin prosa oratio "straightforward or direct speech" (without the ornaments of verse).
2、也就是说prose是由prosa oratio简写、缩略而来。
3、prose is short form of provorsus "(moving) straight ahead".
4、pro- "forward" + vers- / vors- + -us => provorsus => prorsus => prosus => prosa (feminine of prosus) => prosa oratio => prose.
5、散文其实就是一种平铺直叙的文体嘛,没有什么装饰啊,修饰啊什么的。
6. 扑到玫瑰上,狂写浪漫的爱情散文。
2、也就是说prose是由prosa oratio简写、缩略而来。
3、prose is short form of provorsus "(moving) straight ahead".
4、pro- "forward" + vers- / vors- + -us => provorsus => prorsus => prosus => prosa (feminine of prosus) => prosa oratio => prose.
5、散文其实就是一种平铺直叙的文体嘛,没有什么装饰啊,修饰啊什么的。
6. 扑到玫瑰上,狂写浪漫的爱情散文。
中文词源
prose 散文
来自古法语prose,故事,叙述,来自拉丁语prosa oratio,直白的叙述,没有诗意的话,来自
provorsus,直接向前转,来自pro-,向前,-vorse,转,词源同verse,versus.oratio,叙述,讲述,词源同orator.后用于指书写文体散文。
英文词源
- prose
- prose: [14] Prose is etymologically ‘straightforward discourse’ (as opposed to the more sophisticated discourse of poetry). The term comes via Old French prose from Latin prōsa, which was short for prōsa ōrātiō ‘straightforward discourse’. Prōsus ‘straightforward, direct’ was a contraction of an earlier prōversus, the past participle of prōvertere ‘turn forward’. This was a compound verb formed from the prefix prō- ‘forward’ and vertere ‘turn’ (source of English verse, version, etc).
=> verse, version - prose (n.)
- c. 1300, "story, narration," from Old French prose (13c.), from Latin prosa oratio "straightforward or direct speech" (without the ornaments of verse), from prosa, fem. of prosus, earlier prorsus "straightforward, direct," from Old Latin provorsus "(moving) straight ahead," from pro- "forward" (see pro-) + vorsus "turned," past participle of vertere "to turn" (see verse).
"Good prose, to say nothing of the original thoughts it conveys, may be infinitely varied in modulation. It is only an extension of metres, an amplification of harmonies, of which even the best and most varied poetry admits but few." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
Meaning "prose writing; non-poetry" is from mid-14c. The sense of "dull or commonplace expression" is from 1680s, out of earlier sense "plain expression" (1560s). Those who lament the want of an English agent noun to correspond to poet might try prosaist (1776), proser (1620s), or Frenchified prosateur (1880), though the first two in their day also acquired in English the secondary sense "dull writer."
双语例句
- 1. His prose is vigorous and dense, occasionally to the point of obscurity.
- 他的散文文笔有力、内容庞杂,有时几近晦涩。
来自柯林斯例句
- 2. Her prose style is not always felicitous; she tends to repetition.
- 她的行文风格并非总是恰到好处,往往爱重复。
来自柯林斯例句
- 3. He discoursed for several hours on French and English prose.
- 他花了几个小时讲述法国和英国的散文。
来自柯林斯例句
- 4. The prose of his official communications was so laboured, pompous and verbose.
- 他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。
来自柯林斯例句
- 5. John Lennon found time to publish two books of his humorous prose.
- 约翰·列侬抽时间出版了两本幽默散文。
来自柯林斯例句